A day with Jenny and Tommy
5 albums illustrés d’histoires interprétées en français et en anglais.
Jenny and Tommy play games, in the sandbox, bath time, dinner time, going to bed // Jenny et Tommy s’amusent, dans le bac à sable, l’heure du bain, à table, au lit.
À l’âge où l’enfant construit son langage en français, l’exposer également à la langue anglaise en lui présentant les mêmes textes qu’en français, les mêmes histoires, peut considérablement l’aider dans la compréhension des 2 langues. Une langue aide l’autre, tout l’intérêt du bilinguisme.
Les Petites Histoires Bilingues ont été imaginées par Christine Gentil, déjà connue pour tous les jeux pédagogiques qu’elle a créés pour les enfants de maternelle. Très créative, elle connaît l’univers des petits et sait inventer des histoires simples, faisant appel à leur quotidien.
Les 5 histoires de la première série sont en lien avec le quotidien de l’enfant de fin de petite enfance. Chaque histoire fait l’objet d’un album illustré de 16 pages. Chaque page est une petite histoire à elle toute seule, car l’enfant de cet âge n’est pas suffisamment concentré pour suivre une histoire sur tout l’album. Les illustrations sont suggestives, colorées et représentatives du contenu du texte pour faciliter la compréhension.
L’album est introduit en musique et un bruit de page que l’on tourne est reproduit à chaque fois que l’enfant doit tourner la page. Ainsi il écoute toujours le texte qui correspond à l’image.
Les textes de « A day with Jenny and Tommy », série 1 des Petites Histoires Bilingues sont interprétés par des comédiennes professionnelles natives :
- Linda Eglin Mayer pour l’anglais (pistes 1 à 5),
- Maëlia Gentil pour le français (pistes 6 à 10).
Extraits audio issus de la première série Les Petites Histoires.
Le premier lecteur vous proposera l’extrait en anglais et le deuxième en français
Extrait en anglais
Extrait en français
Détails
A day with Jenny and Tommy
20,00 €
5 albums illustrés d’histoires interprétées en français et en anglais.
Jenny and Tommy play games, in the sandbox, bath time, dinner time, going to bed // Jenny et Tommy s’amusent, dans le bac à sable, l’heure du bain, à table, au lit.
À l’âge où l’enfant construit son langage en français, l’exposer également à la langue anglaise en lui présentant les mêmes textes qu’en français, les mêmes histoires, peut considérablement l’aider dans la compréhension des 2 langues. Une langue aide l’autre, tout l’intérêt du bilinguisme.
Les Petites Histoires Bilingues ont été imaginées par Christine Gentil, déjà connue pour tous les jeux pédagogiques qu’elle a créés pour les enfants de maternelle. Très créative, elle connaît l’univers des petits et sait inventer des histoires simples, faisant appel à leur quotidien.
Les 5 histoires de la première série sont en lien avec le quotidien de l’enfant de fin de petite enfance. Chaque histoire fait l’objet d’un album illustré de 16 pages. Chaque page est une petite histoire à elle toute seule, car l’enfant de cet âge n’est pas suffisamment concentré pour suivre une histoire sur tout l’album. Les illustrations sont suggestives, colorées et représentatives du contenu du texte pour faciliter la compréhension.
L’album est introduit en musique et un bruit de page que l’on tourne est reproduit à chaque fois que l’enfant doit tourner la page. Ainsi il écoute toujours le texte qui correspond à l’image.
Les textes de « A day with Jenny and Tommy », série 1 des Petites Histoires Bilingues sont interprétés par des comédiennes professionnelles natives :
- Linda Eglin Mayer pour l’anglais (pistes 1 à 5),
- Maëlia Gentil pour le français (pistes 6 à 10).
Extraits audio issus de la première série Les Petites Histoires.
Le premier lecteur vous proposera l’extrait en anglais et le deuxième en français
Extrait en anglais
Extrait en français
Anglais
Les petites histoires bilingues
fin de petite enfance - maternelle 2-5 ans
Audio
Christine Berthonnet
Delphine Landemard
Linda Eglin Mayer - Maëlia Gentil